Translation of "parlarci io" in English

Translations:

talk i

How to use "parlarci io" in sentences:

Scusi se mi intrometto, ma... vuole che provi a parlarci io?
Excuse me for mentioning it, but why don't i talk to him?
Posso parlarci io con la tua vecchia, provare a sistemare le cose.
Maybe I could talk to your old lady, try and fix it up.
Vuoi che vada a parlarci io?
Do you want me to go talk to her myself?
Jess... se preferisci, posso parlarci io con la madre di Jeffrey.
Jess, if you want, I can do this with Jeffrey's mother.
Beh, forse se provo a parlarci io...
Well, maybe if I talkedto her.
Capo, dal momento che ha mostrato una specie di strano attaccamento a me, magari dovrei provare a parlarci io da sola.
Chief, since he has some sort of strange attachment to me, maybe I should try talking to him alone.
So che con lui avrei dovuto parlarci io.
I know I should have talked to him.
No, perche' devo parlarci io con papi?
No, why do I have to talk to papi?
So che non vuoi prenderlo in considerazione ma potrei parlarci io.
I know you don't want to hear it, but I could talk to him.
Lasciate che provi a parlarci io, conosco questa donna.
Let me take a crack at it. - I know this woman.
Potrei andare a parlarci io con lui. Almeno saprebbe che non ci siamo dimenticati di lui.
So, why don't I go in, talk to him, at least let him know that we haven't forgotten about him?
Va bene, signori, adesso vado li' e inizio a parlarci io.
All right, men, I'm gonna go over there and warm her up a bit.
Forse devo parlarci io con Merrick.
Maybe I should talk to Merrick.
Potrei parlarci io intanto, ti va?
Why don't you just let me talk to him first?
Va bene, vado a parlarci io.
All right, I'll go talk to him.
Posso parlarci io con i pompieri!
I can talk to the firemen!
Fa niente, dovreste sentire come eravamo abituati a parlarci io e mio fratello.
Please, you should hear the way my brother and I used to speak to each other.
Beh, dovrei parlarci io, è la mia fonte.
Well, I should talk to him. He's my source.
Posso parlarci io stessa con Tony.
I can talk to Tony by myself.
Vedi, potrei parlarci io di persona, ma temo la conversazione potrebbe diventare alquanto sgradevole.
Thing is, I'd speak to her myself, but I feel the conversation might become a little unpleasant.
Vuoi che vado a parlarci io?
Do I need to do something about it?
Se vuoi posso andare a parlarci io.
If you want. I head upstairs to talk to them.
Potrei provare a parlarci io, sai...
I could try talking to him.
Devo parlarci io con Cece, e dirle che è una bestia schifosa e che deve ascoltarmi perché sono l'uomo di casa.
I guess I'll just talk to Cece myself, and I'll tell her she's a disgusting beast, and she'll have to listen to me 'cause I'm the man of the house.
Forse pero' dovrei parlarci io con loro.
Maybe I should speak to them, though.
Senti, dovrei parlarci io, da uomo a uomo.
I should talk to him, man to man.
Lo sai, dovrei parlarci io con Bratton.
You know, I'm the one that should be talking to Bratton.
Posso parlarci io con lei se vuoi.
I can talk to her if you want.
Sì, beh, forse avrei dovuto parlarci io.
Yeah, well maybe I should have talked to her.
E vuoi che provi a parlarci io?
And you want me to see if I can get through to her.
1.6520171165466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?